Раз народ больше не отвечает в тему "Переводы песен",значит будем переводить,то на чем остановились в той теме.  
 
Чтобы переводить нам нужен текст.Этот я взяла с венгерского сайта о ТТ.
A Man For All Seasons
One eye on the shadows protecting his fellows
From sun up to the moon on his back 
Sent the villains to Hades
A hit with the ladies 
A stallion in the sack 
You can’t get your life back 
When right follows left Jack
The more you see the less you know
When others would leak it 
His service is secret
Plays God when it’s your time to go
Queen and country safe and sound
With villians six feet underground 
And no one knows cause no one’s found 
Any trace of a man for all seasons
Loves them and leaves them alone, so alone
And you and I wouldn’t have a clue 
Who's doing what, why, when and who, 
Up the creek with no canoe,
Watch out for the man for all seasons
Loves them and leaves them alone, so alone
But safe at home
From the House of Lords 
Saving Norfolk Broads
Commoners and landed gentry
His word his bond
Whether brunette or blonde
Baby it’s so elementary 
For the man never messed up your life with one stare
See the film you’ll know how it goes 
But this ain’t no fiction 
Just check the diction quid pro quo a pro´s pro
Fellas
Don’t be jealous 
When they made him they broke the mould
So charismatic,
Willing, automatic
Never prematurely shooting his load
Queen and country safe and sound
With villians six feet underground 
And no one knows cause no one’s found 
Any trace of a man for all seasons
Loves them and leaves them alone, so alone
And you and I wouldn’t have a clue 
Who's doing what, why, when and who, 
Up the creek with no canoe,
Watch out for the man for all seasons
Loves them and leaves them alone, so alone
But safe at home 
 



 
 

